口酒,“他们不想让真相公开。”
藤井凉介沉默片刻。
“您手上有证据吗?”
“有一些,但不够,我需要更多资料,但我的权限被取消了。”
“如果有人能帮您获取那些资料呢?”
卡特抬头看藤井凉介。
“你是说…”
“我在华盛顿有些朋友。”藤井凉介说,“也许能帮上忙。”
“这太危险了。”
“为了正义,值得冒险。”
卡特盯着酒杯。
“你为什么要帮我?”
“因为我敬佩您的坚持。”藤井凉介说,“而且,我讨厌那些滥用权力的人。”
卡特沉默良久。
“你真的能帮我?”
“我会尽力,但您得告诉我,具体需要什么资料。”
卡特从口袋里掏出一张纸条。
“这些。”
藤井凉介接过纸条,扫了一眼。
“我明白了。”
“这些资料都被列为最高机密。”卡特提醒,“非常危险。”
“放心,我会小心的。”藤井凉介收起纸条,“您只要等我消息就好。”
卡特看着他年轻的面孔。
“你让我想起战场上的战友们。”
“我很荣幸。”
“他们都是好样的。”卡特的声音有些哽咽,“可惜…”
“您会为他们讨回公道的,我保证。”
说完,藤井凉介从公文包里拿出一份文件。
“将军,我想向您提一个建议。”
卡特接过文件,翻开第一页。
“越战老兵援助基金会?”
“我们可以建立一个民间基金会,专门帮助越战老兵。”
“医疗救助、就业培训、心理辅导,所有他们需要的,我们都可以提供。”
“这需要大量资金。”卡特说。
“钱不是问题。”藤井凉介摆摆手,“我希望您能担任基金会的名誉会长。”
卡特将文件合上。“为什么是我?”
“因为您是最合适的人选。”藤井凉介端起酒杯,“您参