雪人,英语是‘big snowan’,这个小雪人英语是‘sall snowan’,我还打算给它们都捏一条‘scarf’呢。”
张艳迷茫了,显然对子涵突如其来的解释感到意外。
一旁的跟拍人员也愣了愣。
从节目开播至今,子涵面对她妈妈的教导和要求,要么沉默以对,要么乖乖点头。
谁能想到这个小丫头竟想出这样的法子来反驳。
难不成是受了坤坤和王子轩的影响,学会委婉地反抗她妈妈了?
“斯卡夫?什么是斯卡夫?”
张艳不解地问道。
子涵眼中闪过一抹狡黠,声音清脆。
“‘scarf’就是围巾的意思呀!”
“妈妈,电视里的专家都说了,记单词不能死记硬背,得找对方法,这就是我记单词的小窍门。”
“你看,这是雪人的‘eyes’,这是‘nose’,这是‘outh’,还有‘hand’‘foot’。”
“它们是‘faily’,幸福的英语好像是……‘happess’。”
听着子涵一连串流利的英文单词,张艳彻底傻眼了。
她被女儿的解释绕得晕头转向,但隐隐觉得哪里不太对劲。
“子涵,你说的这些英语单词妈妈大多听不懂,也不知道你说得对不对。”
“而且你这真的是在背英语单词吗?妈妈怎么觉得你是因为我不让你堆雪人,才故意这么说的。”
“照你这么说,岂不是以后不管玩什么,都能说是在背单词了?”
子涵沉默了片刻,眨了眨明亮的眼睛,眸光闪烁。
“没有呀妈妈,我真的在背单词,而且我还在背古诗呢!”
说着。
她快步跑到雪堆旁,指向那尚未完工的作品。
张艳一脸茫然地顺着她手指的方向看去。
只见子涵指着一根枝杈繁多的树枝,每个枝头都顶着半个拳头大小的雪团。
“这是什么?”
张艳疑惑地问。
子涵深吸一口气,虽然内心有点别扭,但还是解释道。
“这是我还没完