言情小说网 > 历史军事 > 短视频:跪下,不准站起来 > 第191章 舌尖上的甲骨文之伐祭(5/7)
    [这是一正一反两。]

    [其实就跟以前那些谈恋爱的电影里小女孩拿个花,往下揪花瓣,掰一个爱我,再掰一个不爱我,一个意思。]

    [只不过这里掰的不是花瓣,是个无头。]

    【甲骨文图片】

    [‘百伐十月’]

    [十月份的某一天,又开席了,一次用了一百个无头。]

    【甲骨文图片】

    [‘乙亥丙日册大五百牛伐百’]

    [乙亥第二天是丙子,给某位大神开席,500头牛切成片,500个人去掉头。]

    [这就是个流水席的账单。]

    【甲骨文图片】

    [‘丁未卜酒宜伐百羌于官’]

    [‘宜’都说是陈列,摆在那。]

    [其实应该是把肉摆在那,不是把整个人摆在那。]

    [不然那成什么了?]

    [‘于官’,官就是馆。]

    [所以这句话的意思就是:丁未,先用酒祭,再宜100个去掉头的羌人,在某一个特定的馆舍内开席。]

    [看了这么多,能看出来,伐祭其实就是针对人的。]

    [所以他的血腥程度要远远高于那些出了名的卯啊,燎啊。]

    [卯主要是牛羊,卯人的很少。]

    [燎祭更是,烧的基本上都是猪牛羊,一般不烧人。]

    [行了,这一集就这些。]

    评论区

    【看了这个视频。整的我都想尝尝羌人。】

    【古人说个话一个字一个字的。】

    【突然感觉,我们这过年上供和商朝祭祀很像。祭祀祖宗和自然神。先是在院里祭祀自然神,天地众神。用猪头,鸡鱼等这些东西。然后再祭祀自己家里的祖宗,也是那些东西,关键是鸡鱼肉,猪头猪蹄猪尾巴都是生的。】

    【羌人:我以为不行就不伐了。】

    【开席本来是件开心的事,自从看了这个视频没到要吃席都有点后脊背发凉。】

    【册,可否理解为“码得整整齐齐的样子”,册下有皿,可否理解为“在大容器里码得整整齐齐的”。】

    【不问到开席不行,有这个