伦亲切会谈,梅琳达打扮优雅地在一旁翻译,丝毫看不出在洗手台上的狂野。
老哈罗德这次来也是希望麦克米伦出版社的作品能进入中国市场,尤其是英语教材类书籍。
中国通梅琳达曾告诉他,今年中国的高考英语成绩比重增加了,而且还会持续增加,中国在这方面的市场空间极大。
当完成翻译工作,开始用餐时,出版局一个北大出身的副处长跟梅琳达套近乎聊起英国出版业的话题时,梅琳达笑问:“你听说过《勇敢者的游戏》吗?”
这位副处长也是有孩子,他点点头:“好像有所耳闻,作者名字有点怪,叫魏什么是吧。”
他甚至对“魏什么”这个笔名记得跟清楚,因为很有特点,反倒是书名快忘了。
梅琳达笑道:“是的,我们出版社引进了这部小说,出版后在英国引起了广泛好评。”
“啊,竟然有这种事!”
副处长首先是担心,怎么可以不通过出版局就去国外出版呢!
等听梅琳达说完那部小说在英国引发的轰动,甚至接下来还要登陆美国等国家,并计划翻译成其他文字,成为一部具有世界范围影响力的儿童文学作品。
副处长顿时激动起来:我们出版局果然领导有方,竟然毫不声张地做出了这样的成绩!
……
(昨日保底~)
(本章完)